時事語、話題語、ビジネス・暮らしのことば、日常語に対応する今アメリカなどで使われている英語がみつかります

  • 最新現代用語和英辞典とは
  • 頭文字からさがす

英語世間話、これ英語でどう言うの?

エッセイ一覧

「あおり運転」 英語では

2017年10月21日

 

    車間距離を詰めて追い回すドライバーは、アメリカでも少なくありません。州政府など官公庁のウェブサイトネには「あおり行為」への対応法などを掲載しているものが少なからずあります。「あおり運転」が交通事故や暴力事件、発砲事件にまで発展し社会問題となっています。

 

  アメリカの州の交通安全関連の部署のウェブサイトには、日本語でいう「あおり運転」はtailgating、「車であおる」はtailgate(この動詞の表記にはtail gateと二文字にしたり tail-gateとハイフンで結んで使われてもいます)です。 

 

  まずは、tailgatingの実際の用例を二つ。

 

 

 

   With increased traffic and more people in a hurry, tailgating has become a big problem. 

       ("POLICE ARE WEEDING OUT TAILGATERS USING IMPROVED LASER TECHNOLOGY," KEEP YOUR DISTANCE, IT'S  THE LAW,Department of Law and Public Safety, State of New Jersey 2009)

  交通量の増加と、急いでいる人々が増え、あおり運転が大きな問題になっています。

 

 

 

 Tailgating is dangerous and against the law. If youre stopped and ticketed, fines of $140 or higher (depending on the speed youre traveling) will be assessed, along with 5 motor vehicle points.

 ("POLICE ARE WEEDING OUT TAILGATERS USING IMPROVED LASER TECHNOLOGY," KEEP YOUR DISTANCE, IT'S  THE LAW,Department of Law and Public Safety, State of New Jersey 2009)

 あおり運転は危険で、法律違反です。停車を命じられ、発券された場合、交通違反点数5点と140ドル以上の反則金(走行スピードに応じて)が科せられます。

 

 

 

 あおり運転は違法行為となっており、訴訟になっているケースがよくあり、訴訟記録から、動詞のtailgateの用例を2つ紹介しておきます。

 

 

 

  "At first he just came up on me and tailgated me for a short while. ("Decision,"   DEFENSE OFFICE OF HEARINGS AND APPEALS, U.S. Department of Defense 11/13/2009)

 「最初、彼はだだ、私に近づいてきて、しばらくの間、私の車をあおりました」

 

 

 

  “I  was tailgated  for several miles by a vehicle, headlights shining inside my vehicle.”

   ("COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA,Appellee v IMEE J. PAINE, Appellant," In the Court of Common Pleas of Lancaster County Criminal Division, Pennsylvania, Filed 10/8/2013)

   私は、数マイルにわたって、車内をヘッドライトで照らされながら、車にあおられました。

 

  ちなみに、このヘッドライトで照らされながらあおられた運転者は、車の直前に割り込み運転をされ、運転を誤りそうになったことも次のように証言しています。「割り込む」はcut inと表現されています。

 

 

 

   “By the time we reached I-283  SB,  I was in L lane,  vehicle, I believe it was a white truck, passed on right and quickly cut in front of my vehicle, back into the left lane. This almost made me lose control.”

 ("COMMONWEALTH OF PENNSYLVANIA,Appellee v IMEE J. PAINE, Appellant," In the Court of Common Pleas of Lancaster County Criminal Division, Pennsylvania, Filed 10/8/2013)

「南行きI-283号線に入るまでは、私はL車線を走っていました。白いトラックだったと思いますが、右側から追い抜き、私の車の直前に割り込み、左車線に戻りました。私は、運転を誤るところでした」

 

 

 

  あおり行為は、tailgateという言葉を使わずにも表現されています。状態を説明的に、drive too closely behind (another vehicle)とかfollow you too closelyともいいます。

 

  実例をミネソタ州運輸部の「あおり運転FAQ」というウェブサイトからひとつ。

 

 

 

  If the driver behind you is following too closely, slow down slightly and allow them to pass.

"What is tailgating? " Tailgating Frequently Asked Questions, Department of Transportation, State of Minnesota, Accessed on 10/17/2017

  後ろのドライバーがあおってきた場合は、少し減速して、追い越させてください。

 

 

 

 あおり行為など悪質ドライバーによるさままな嫌がらせ行為はひとまとめにして、road rage(路上の激怒)と呼ばれています。日本語の定訳がまだないようですが、前の車のスピードが遅いとか、割り込まれたとかいう理由で道路上で切れたドライバーによるさまざまな嫌がらせを意味しています。アメリカでは発砲事件になるケースもあります。

 

テキサス州のサイトには、5 tips to avoid road rage (路上激怒をさける5つのコツ)が紹介されています。ご関心のある向きは、

http://www.tdi.texas.gov/takefive/safety/road-rage.htmlをご覧ください。

 

 

 

 

(引野剛司・甲南女子大学教授 10/21/2017)

 

 

  ここで紹介した表現は、おもに米国での複数の実用例に基づいています。その他の実用例や関連表現は実用・現代用語和英辞典(本体)www.waeijisho.net)をご覧ください。

 

 

関連リンク

ページトップに戻る