時事語、話題語、ビジネス・暮らしのことば、日常語に対応する今アメリカなどで使われている英語がみつかります

  • 最新現代用語和英辞典とは
  • 頭文字からさがす

英語世間話、これ英語でどう言うの?

エッセイ一覧

「東京を中心に関東で風疹が流行している」を英語で言う

2018年10月27日

 

 

「風疹」はrubellaもしくはGerman measlesと英和辞書に載っていますが、どちらかといえば、rubellaがよく使われているという印象です。

 

アメリカの感染症対策などを統括している「疾病対策センター、CDC(Centers for Disease Control and Prevention)」など政府の文書でも、米国のマスメディアの報道でもrubellaを主に使っているようです。German measlesは、“rubella, also called German measles”(風疹、ドイツ麻疹とも呼ばれている)などと補足的に使われている例をよく見かけます。

 

今、東京など関東を中心に風疹の流行が拡大しています。これを英語で情報発信するなら、

 

 

 

Rubella is spreading throughout Tokyo and other prefectures in the Kanto region.

 

Rubella, also called German measles, is spreading throughout Tokyo and other prefectures in the Kanto region.

 

 

 

が簡単な言い方です。伝染病などが「拡がる」「蔓延する」ときに使われる動詞がspreadで、これを使えば伝染病が「流行する」にあたるなじみのうすいbe prevalentを使わなくても、同じ意味のことが言えます。

 

感染症の発生にはoutbreakという言葉もあります。厳密には、公的機関が感染症の発生を公式に確認した場合に使われます。これを使って、「東京を中心に関東で風疹が流行している」は

 

 

 

A rubella outbreak continues to grow in Tokyo and other Kanto prefectures.

風疹の発生は東京など関東圏で拡大を続けている

 

 

と表現することができます。Outbreak continues to growは、伝染病発生のニュース記事ではよく使われる言い方です。

 

日本の国立感染症研究所によれば、今年、風疹に罹った人は2018年10月17日現在で1,103人。2013年、2012年に次いで3番目に多い数字だそうです。東京都内の患者は10月21日までに510人に上り、全国でもっとも多いと、NHK News Web (10/26/2018)で報じられていました。この情報を英語で言うと、

 

 

 

The National Institute of Infectious Diseases reported 1,103 rubella cases this year as of October 17. An NHK news report said 510 persons have got rubella in Tokyo as of October 21.

 

 

あたりでしょう。

 

風疹は一般的に軽い症状で済むことが多いのですが、妊娠中の女性が感染すると流産や重度の先天異常を引き起こすとされています。

 

そのため、アメリカの疾病対策センターは今月、予防接種や過去の感染歴がない妊婦は日本への渡航自粛を、次のように勧告しています。ここではoutbreakが使われています。

 

 

 

There is an outbreak of rubella in Japan.  Rubella is very dangerous for a pregnant woman and her developing baby. Pregnant women who are not protected against rubella through either vaccination or previous rubella infection should not travel to Japan during this outbreak. 

("Rubella in Japan," Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta Georgia,10/22/2018)

日本で風疹が流行しています。風疹は妊娠中の女性と発育中の乳児には危険です。予防接種か風疹感染歴のいずれかにより風疹予防がされていない妊娠中の女性は、この流行中、日本への旅行は控えてください。

 

 

(引野剛司・甲南女子大学名誉教授 10/27/2018)

 

 

ここで紹介した表現は、複数の実用例に基づいています。その他の実用例や関連表現は実用・現代用語和英辞典(本体)(www.waeijisho.net)をご覧ください。

 

 

ページトップに戻る