時事語、話題語、ビジネス・暮らしのことば、日常語に対応する今アメリカなどで使われている英語がみつかります

  • 最新現代用語和英辞典とは
  • 頭文字からさがす

英語で一言

今使われている言葉で一覧

「お時間をいただきありがとございました」を英語で簡潔にいうには

2018年03月07日

 

 

 自分のために時間を取ってくれた人へ「お時間をいただき」とか「お時間をさいていただき」「お時間をちょうだいし」というような言葉で感謝の気持ちを伝えます。儀礼の決まり文句ではあります。

 

 

 英語でも、時間をとってくれた人へのお礼の言葉は、社会生活のエチケットとして欠かせません。そんなときによく使われているのが

 

 

Thank you for your time.

 

 

です。「あなたの時間ありがとうございます」ですから、お時間を「いただき」「さいていただき」「ちょだいし」の部分をどう訳せばいいのだろうかと思案する必要はありません。

 

もちろん、Thank you for taking your time.という言い方もよく使われていますが簡潔なThank you for your timeだけで、まったく同じメッセージを伝えることができます。

 

 たとえば、「昨日はわたしたちのため、お時間をおとりいただき、ありがとうございます」なら

 

 

 

   Thank you for taking the time to meet with us yesterday.

 

でも、

 

 

 

   Thank you for your time to meet with us yesterday.

 

 

  でも同じです。 

 

 「お忙しいところ、お時間をとっていただきありがとうございます」なら

 

 

 

  Thank you very much for your time and I understand you are very busy.

 

 

 

あるいは、「ありがたく思う」「感謝する」という意味のappreciateを使って

 

 

 

I appreciate your time, I know you are very busy.

 

 

という言い方もできます。

 

もう一段上の感謝の気持ちを伝えたい場合は、上の例同様、very much をはさみこんで

 

 

   Thank you very much for your time.

 

 

とします。さらにもっととなると、

 

   Thank you very much for your time. I appreciate it.

 

 

とI appreciate it.(それをありがたく思っています)をつけて、二重に感謝するという手もあります。

 

 

 もうすこし、具体的に「本件に関して、お時間を割いていただき、お力添えいただき、本当にありがとうございます」と、感謝の言葉を述べるなら、

 

 

  Thank you very much for your time and assistance in this matter.

 

 

 とか、

 

 Thank you very much for your time and assistance regarding this matter.

 

 

 

がよく使われています。

 

 

結びに一言。

 

 

 

   Thank you for your time reading this article.

 

 

 

(引野剛司 甲南女子大学教授 3/7/2018)

 

ここで紹介している表現は、おもに米国での複数の実用例に基づいています。その他の実用例や関連表現は実用・現代用語和英辞典(本体)(www.waeijisho.net)をご覧ください。

 

ページトップに戻る